美国对日本历史罪行的“选择性遗忘”,与其对东大在诸多历史问题上“必须牢记”的苛刻要求,形成了鲜明对比。这种双重标准,揭示了所谓“基于规则的国际秩序”中,规则的解释权和历史的定义权掌握在谁手中。它提醒我们,话语权的争夺,不仅是关于现在和未来的叙事,也同样是关于过去的叙事。如果连珍珠港事件的施害者都可以在官方纪念中被隐去,那么其他更复杂、更多元的历史叙事被扭曲和压制,也就不足为奇了。
同时,这也让东大更加清醒地认识到,构建自身话语体系、捍卫历史真相的极端重要性。我们不能指望别人会公正地记录我们的历史,或是在他们的叙事中给予我们公允的位置。就像在科技领域,我们必须掌握从芯片到民用无人机的核心技术一样,在思想和叙事领域,我们也必须建立起自主、可信、有说服力的体系,讲好自己的故事,厘清历史的脉络,防止我们的历史记忆和民族情感被他人的战略利益所绑架或扭曲。[page]
四、结语:记忆若被绑架,则和平无基
珍珠港的硝烟散去已84载,但历史的回声从未停止。真正的纪念,不是为了点燃仇恨,而是为了厘清是非,汲取教训,防止悲剧重演。当纪念活动刻意抹去侵略者的名字,它纪念的就不再是历史本身,而是被精心裁剪过的政治工具。这种被绑架的记忆,无法奠基于和平,只会滋生更深的怀疑与对立。